Sura Furqan Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ خَالِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْئُولًا﴾
[ الفرقان: 16]
En él tendrán cuanto quieran y serán inmortales. Es, para tu Señor, una promesa exigible.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
allí tendrán cuanto deseen por toda la eternidad. Esa es la promesa [de Dios], con la que tu Señor se ha comprometido.
Noor International Center
16. Allí tendrán cuanto deseen y vivirán eternamente. Es una promesa que tu Señor cumplirá.
English - Sahih International
For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your Lord a promise [worthy to be] requested.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No se hará según vuestros deseos ni según los deseos de la gente del Libro.
- como una gracia de Nuestra parte; así es como pagamos a quien es agradecido.
- Ha creado al hombre de un coágulo.
- Y ahora que les ha llegado un mensajero de Allah confirmando lo que ya tenían,
- Sois vosotros los que lo creáis o somos Nosotros los creadores?
- aunque se les presenten todos los signos, hasta que no vean el doloroso castigo.
- Di: Mi Señor ordena la ecuanimidad y que, en cada lugar de oración, dirijáis vuestro
- Este será su hospedaje el día de la Retribución.
- Vosotros que creéis! No seáis como los que ofendieron a Musa y Allah manifestó su
- Su alma le sugirió que matara a su hermano y lo mató, convirtiéndose en uno
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers