Sure Furqan Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاءً وَمَصِيرًا﴾
[ الفرقان: 15]
Sag: Ist das besser oder der Garten der Ewigkeit, der den Gottesfürchtigen versprochen ist? Er ist für sie Lohn und Reiseziel.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Ist dies besser oder die Dschanna der Ewigkeit, die den Muttaqi versprochen wurde?!" Sie ist für sie die Belohnung und das Werden.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ist das besser oder der Garten der Ewigkeit, der den Gottesfürchtigen versprochen ist, und der für sie Belohnung und Reiseziel ist?
Page 361 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Is that better or the Garden of Eternity which is promised to the righteous? It will be for them a reward and destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was ihr an Gunst erfahrt, ist von Allah. Wenn euch hierauf ein
- Unter ihnen gibt es auch Schriftunkundige, die die Schrift nicht kennen, sondern
- Das sind die Ungläubigen und Sittenlosen.
- Glauben denn die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn und rate euch gut. Und
- Allah ist es, Der euch das Meer dienstbar gemacht hat, damit die
- Da verschlang ihn der (große) Fisch", während er sich Tadel zugezogen hatte.
- ich diene nicht dem, dem ihr dient,
- Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich
- Er sagte: "Keineswegs! So geht denn beide hin mit Unseren Zeichen. Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



