Sure Baqarah Vers 166 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ﴾
[ البقرة: 166]
Wenn diejenigen, denen Gefolgschaft geleistet worden ist, sich von denen lossagen, die Gefolgschaft geleistet haben, und sie die Strafe sehen und die Verbindungsstricke zu ihnen abgeschnitten sind!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
wenn diejenigen, denen gefolgt wurde, sich von denjenigen, die ihnen folgten, lossagen. Und sie werden die Peinigung erleben und die Verbindungen zwischen ihnen werden abbrechen.
German - Adel Theodor Khoury
(Und dies), wenn diejenigen, denen man folgte, sich von denen, die ihnen folgten, lossagen, sie die Pein sehen, die Verbindungen für sie abgeschnitten sind,
Page 25 German transliteration
English - Sahih International
[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir ganz gewiß ihre
- und wenn die Erde ausgedehnt wird
- So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung:
- (Er,) Der euch aus grünen Bäumen Feuer gemacht hat, so daß ihr
- den allem Vorauseilenden,
- Und (auch) Nuh, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
- Er ist Allah in den Himmeln und auf der Erde. Er kennt
- Und wenn du dich (schon) wunderst, so sind ihre Worte wunderlich: "Sollen
- aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers