Sura Baqarah Verso 166 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ﴾
[ البقرة: 166]
Cuando los que fueron seguidos se desentiendan de los que les siguieron, y vean el castigo y se rompan los lazos entre ellos...
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Ellos deben considerar que el Día del Juicio] se desentenderán los líderes de sus seguidores, y todos verán el castigo y desaparecerá toda alianza entre ellos.
Noor International Center
166. Cuando los que fueron objeto de adoración se desentiendan de sus seguidores y vean el castigo (el Día de la Resurrección), se cortará entre ellos toda relación.
English - Sahih International
[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así lo imbuimos en los corazones de los malhechores.
- Él es Quien envía los vientos como anuncio previo a Su misericordia, y cuando forman
- Y cuando Musa pidió que se diera de beber a su pueblo y dijimos: Golpea
- Que no sea el camino de Yahannam, donde serán inmortales para siempre.Y eso es simple
- Vosotros que creéis! Cuando tengáis algún encuentro con una tropa, sed firmes y recordad mucho
- Los que quieran la vida del mundo y su esplendor les pagaremos en ella por
- Le dimos de todo con holgura.
- Si Allah hubiera querido os habría hecho una comunidad única, pero Él extravía a quien
- Y Nuh llamó a su Señor y dijo: Señor mío! Mi hijo es parte de
- No os acerquéis a la riqueza del huérfano, si no es con lo que más
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



