Sura Baqarah Verso 166 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ﴾
[ البقرة: 166]
Então, os chefes negarão os seus prosélitos, virão o tormento e romper-se-ão os vínculos que os uniam.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quando os que foram seguidos, ao verem o castigo, romperem com os que os seguiram e os laços entre eles se cortarem!
Spanish - Noor International
166. Cuando los que fueron objeto de adoración se desentiendan de sus seguidores y vean el castigo (el Día de la Resurrección), se cortará entre ellos toda relación.
English - Sahih International
[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, não sejais como aqueles que injuriaram Moisés, e sabei que Deus o isentou
- Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.
- Criou o homem de uma gota de sêmen, e o mesmo passou a ser um
- E diziam: Acaso, temos de abandonar as nossas divindades, por causa de um poeta possesso?
- Ó fiéis, quando vos for dito para que vos aperteis, (dando) nas assembléias (lugar aos
- (Eis aqui) uma revelação do Clemente, Misericordiosíssimo.
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Na qual se decreta todo o assunto prudente.
- Ele disse ao seu pai: Ó meu pai, por que adoras quem não ouve, nem
- Privar-vos-íamos Nós da Mensagem, só porque sois um povo de transgressores?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



