Sure Zukhruf Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ﴾
[ الزخرف: 17]
Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) dessen verkündet wird, was er dem Allerbarmer zum Gleichnis zuschreibt, bleibt sein Gesicht finster, und er hält (seinen Grimm) zurück.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn einem von ihnen frohe Botschaft überbracht wird über das, was er Dem Allgnade Erweisenden als Gleichnis prägte, blieb sein Gesicht verfinstert, während er voller Groll ist.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn einem von ihnen verkündet wird, (ihm sei geboren), was er dem Erbarmer zum Beispiel zuschreibt, bleibt sein Gesicht finster, und er ist voller Gram.
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison, his face becomes dark, and he suppresses grief.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben zu euch ja einen Gesandten als Zeugen über euch gesandt,
- Ihr hattet ja ein Zeichen in zwei Scharen, die aufeinandertrafen: Die eine
- bis die (Sperrmauer von) Ya'gug und Ma'güg geöffnet wird und sie von
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und gehorcht dem Gesandten,
- Und wie viele Propheten haben Wir zu den früheren Geschlechtern gesandt!
- Das Volk Luts bezichtigte die Gesandten der Lüge.
- Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Trinkschalen, die (wie) aus Glas
- Und Wir fanden bei den meisten von ihnen keine Vertragstreue, sondern Wir
- Und sie sagen: "Gehorsam." Wenn sie aber von dir weggehen, heckt ein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب