Sure Zukhruf Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ﴾
[ الزخرف: 17]
Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) dessen verkündet wird, was er dem Allerbarmer zum Gleichnis zuschreibt, bleibt sein Gesicht finster, und er hält (seinen Grimm) zurück.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn einem von ihnen frohe Botschaft überbracht wird über das, was er Dem Allgnade Erweisenden als Gleichnis prägte, blieb sein Gesicht verfinstert, während er voller Groll ist.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn einem von ihnen verkündet wird, (ihm sei geboren), was er dem Erbarmer zum Beispiel zuschreibt, bleibt sein Gesicht finster, und er ist voller Gram.
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison, his face becomes dark, and he suppresses grief.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und du siehst, wie sie ihm vorgeführt werden, demütig vor Unterwürfigkeit und
- Und so floh ich vor euch, als ich Angst vor euch bekommen
- Der Besitz und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. Das
- Und es steht keinem menschlichen Wesen zu, daß Allah zu ihm spricht,
- Er sagte: "O Adam, teile ihnen ihre Namen mit!" Als er ihnen
- Wir sandten doch bereits Nuh zu seinem Volk, und da sagte er:
- Und Allah wies diejenigen, die ungläubig waren, mit ihrem Grimm zurück, ohne
- Werdet ihr etwa in Sicherheit belassen in dem, was hier ist,
- Mit der Wahrheit haben Wir ihn (als Offenbarung) hinabgesandt, und mit der
- Ibrahim war wahrlich nachsichtig, weichherzig und reuig.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



