Sure Zukhruf Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ﴾
[ الزخرف: 18]
(Wollen sie Allah) denn jemanden (zuschreiben), der im Schmuck aufgezogen wird und im Streit nicht deutlich wird?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Etwa diejenigen, die mit Schmuck aufwachsen, (schreiben sie Ihm zu), und die beim Disputieren nicht deutlich sind?!
German - Adel Theodor Khoury
Wollen sie denn wirklich solche (Gott zuschreiben), die im Schmuck aufgezogen werden und sich im Streit nicht deutlich genug ausdrücken?
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und präge ihnen das Gleichnis von zwei Männern. Dem einen der beiden
- (mit) Iram mit den Stützen,
- Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel
- Diejenigen aber, die sich um Unsertwillen abmühen, werden Wir ganz gewiß Unsere
- und, wenn ihnen der Qur'an vorgelesen wird, sich nicht niederwerfen?
- Wer die Begegnung mit Allah erwartet-, so wird Allahs Frist sicher kommen.
- Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt', wenn sie sagen:
- Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Wem dient ihr
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, und sie
- Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



