Sure Baqarah Vers 190 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ﴾
[ البقرة: 190]
Und kämpft auf Allahs Weg gegen diejenigen, die gegen euch kämpfen, doch übertretet nicht! Allah liebt nicht die Übertreter.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und führt den bewaffneten Kampf fi-sabilillah gegen diejenigen, die gegen euch den bewaffneten Kampf führen, doch begeht keine Aggression! Denn gewiß, ALLAH liebt nicht die Aggressoren.
German - Adel Theodor Khoury
Und kämpft auf dem Weg Gottes gegen diejenigen, die gegen euch kämpfen, und begeht keine Übertretungen. Gott liebt die nicht, die Übertretungen begehen.
Page 29 German transliteration
English - Sahih International
Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does not like transgressors.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- am Tag, da der Mensch flieht vor seinem Bruder
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen und es dann
- Diejenigen, die nicht an sie glauben, wünschen, sie zu beschleunigen. Diejenigen aber,
- und die Heerscharen Iblis allesamt.
- Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
- Warum sollten wir nicht an Allah glauben und an das, was von
- Unter den Menschen gibt es manch einen, dessen Worte über das diesseitige
- Und sie sagen: "Wir werden dir nicht glauben, bis du uns aus
- sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
- Sie sagte: "Seht, das ist der, dessentwegen ihr mich getadelt habt. Ich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



