Sura Al Hashr Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الحشر: 17]
Pero el final de ambos es el Fuego, donde serán inmortales. Ese es el pago de los injustos.
Sura Al-Hashr in SpanishSpanish Translation - Garcia
El final de ambos será el Infierno donde sufrirán eternamente. Este es el final de los injustos.
Noor International Center
17. Y ambos (tanto el que extravía con falsas promesas como el extraviado) tendrán por final el fuego (del infierno) donde permanecerán eternamente. Esa es la retribución de los injustos (que rechazan la verdad).
English - Sahih International
So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Temo por mis parientes cuando yo no esté; y mi mujer es estéril, concédeme de
- Así es como tu Señor te ha escogido y te enseñará parte de la interpretación
- Vuestro Señor sabe mejor lo que hay dentro de vosotros mismos. Si sois rectos... Es
- Hemos creado al hombre de barro seco sacado de un barro negro moldeable
- Entonces los que se negaron a creer serán conducidos a Yahannam en grupos sucesivos y
- Y rogó a su Señor: Estos son gente de mal!
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
- No adoréis sino a Allah; es cierto que yo soy para vosotros un advertidor de
- Todo esto es una maldad detestable ante tu Señor.
- Dirán: Son de Allah. Di: No Le temeréis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers