Sura Al Hashr Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الحشر: 17]
Pero el final de ambos es el Fuego, donde serán inmortales. Ese es el pago de los injustos.
Sura Al-Hashr in SpanishSpanish Translation - Garcia
El final de ambos será el Infierno donde sufrirán eternamente. Este es el final de los injustos.
Noor International Center
17. Y ambos (tanto el que extravía con falsas promesas como el extraviado) tendrán por final el fuego (del infierno) donde permanecerán eternamente. Esa es la retribución de los injustos (que rechazan la verdad).
English - Sahih International
So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y llevemos a los malhechores a Yahannam como ganado al abrevadero.
- Y dicen los que no saben: Por qué no nos habla Allah o nos trae
- Verás cómo son expuestos ante él, humillados, con la mirada baja a causa de la
- Suya es la grandeza en los cielos y en la tierra y Él es el
- Y qué es la conmoción?
- Ya hubo antes que vosotros quien hizo esas preguntas y después no quisieron aceptarlas.
- Pero lo negaron y les agarró la Sacudida, y amanecieron en sus hogares caídos de
- Dicen los que se niegan a creer: Por qué no le ha descendido el Corán
- Pero quien busque algo que esté más allá de esto... Esos son los transgresores.
- Acaso no meditan el Corán o es que tienen cerrojos en el corazón?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers