Sura Al Hashr Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الحشر: 17]
Porém, o destino deles é serem condenados ao fogo, onde permanecerão eternamente. Tal será o castigo dos iníquos!
Surah Al-Hashr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, o fim de ambos é estarem no Fogo; nele serão eternos. E esta é a recompensa dos injustos.
Spanish - Noor International
17. Y ambos (tanto el que extravía con falsas promesas como el extraviado) tendrán por final el fuego (del infierno) donde permanecerán eternamente. Esa es la retribución de los injustos (que rechazan la verdad).
English - Sahih International
So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aqueles que, depois disto, renegarem, serão depravados.
- E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles
- E não cobices tudo aquilo com que temos agraciado certas classes, com o gozo da
- E lhe perdoamos tal (falta), porque, ante Nós, goza de dignidade e excelente local de
- Dize aos fiéis que recatem os seus olhares e conservem seus pudores, porque isso é
- Eis que vós, na vida terrena, advogastes por eles. Quem advogará por eles, ante Deus,
- Se fizerdes caridade abertamente, quão louvável será! Porém, se a fizerdes, dando aos pobres dissimuladamente,
- Ou, por fim, têm outra divindade, além de Deus? Glorificado seja Deus, de tudo quanto
- Eis que Satanás induz os seus sequazes. Não os temais; temei a Mim, se sois
- E quando presenciaram o Nosso castigo, disseram: Cremos em Deus, o Único, e renegamos os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers