Sure Araf Vers 170 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ﴾
[ الأعراف: 170]
Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten - gewiß, Wir lassen den Lohn der Heilstifter nicht verlorengehen.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (für) diejenigen, welche die Schrift eingehalten und das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichtet haben, gewiß, WIR lassen die Belohnung der gottgefällig Guttuenden nicht verloren gehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die am Buch festhalten und das Gebet verrichten - siehe, Wir lassen den Lohn derer, die Besserung zeigen, nicht verlorengehen.
Page 172 German transliteration
English - Sahih International
But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Ich schwöre bei den Standorten der Sterne
- Er ist es, Der diejenigen von den Leuten der Schrift, die ungläubig
- Auch Lut gehörte wahrlich zu den Gesandten.
- Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! - Da gibt es kein
- Siehst du nicht jene, die behaupten, an das zu glauben, was zu
- Als die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sagten: "Allah
- Wir sandten ja gegen sie einen einzigen Schrei, da waren sie (sogleich)
- Seid ihm ausgesetzt und ertragt es dann standhaft oder nicht, gleich ist
- Wonach fragen sie sich?
- Es ist wie das Gleichnis des Satans, wenn er zum Menschen sagt:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



