Sure Araf Vers 170 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ﴾
[ الأعراف: 170]
Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten - gewiß, Wir lassen den Lohn der Heilstifter nicht verlorengehen.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (für) diejenigen, welche die Schrift eingehalten und das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichtet haben, gewiß, WIR lassen die Belohnung der gottgefällig Guttuenden nicht verloren gehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die am Buch festhalten und das Gebet verrichten - siehe, Wir lassen den Lohn derer, die Besserung zeigen, nicht verlorengehen.
Page 172 German transliteration
English - Sahih International
But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- ewig darin zu bleiben. (Das ist) Allahs Versprechen in Wahrheit. Und Er
- Und sie sagen: "Warum ist kein Engel zu ihm herabgesandt worden?" Wenn
- und auf seinen Herrn hört - und es ist ja rechtens für
- Und ihr liebt den Besitz, ja ihr liebt ihn voll und ganz.
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- bei dem der Garten der Zuflucht ist.
- Hierauf sprach ich zu ihnen offen und ganz im geheimen.
- So kommt denn zu ihm und sagt: ,Wir beide sind Gesandte deines
- Du findest keine Leute, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



