Sure Qasas Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 40]
Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in das große Gewässer. So schau, wie das Ende der Ungerechten war.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann richteten WIR ihn und seine Soldaten zugrunde, dann warfen WIR sie in den Fluß. Also siehe, wie das Anschließende von den Unrecht-Begehenden war.
German - Adel Theodor Khoury
Da ergriffen Wir ihn und seine Truppen und warfen sie ins Meer. So schau, wie das Ende derer war, die Unrecht tun.
Page 390 German transliteration
English - Sahih International
So We took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du nicht, wie Allah ein Gleichnis von einem guten Wort geprägt
- Der Mittlere von ihnen sagte: "Habe ich nicht zu euch gesagt: Würdet
- Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen wahrhaftigen Eingang, und gewähre mir
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die tauben und stummen, die
- (Er ist) der Erschaffer der Himmel und der Erde. Er hat euch
- Verloren sind diejenigen, die die Begegnung mit Allah für Lüge erklären, so
- Sag: O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo doch
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Werft euch vor dem Allerbarmer nieder"
- (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers