Sura Araf Verso 170 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ﴾
[ الأعراف: 170]
Quanto àqueles que se apegam ao Livro e observam a oração, saibam que não frustraremos a recompensa dosconciliadores.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que se atêm ao Livro e cumprem a oração, por certo, não faremos perder o prêmio dos emendadores.
Spanish - Noor International
170. Y quienes se aferran al Libro (el Corán) y practican el salat, que sepan que no dejaremos sin recompensa a quienes (practican y) ordenan el bien.
English - Sahih International
But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Ela) é paz, até ao romper da aurora!
- Vê que ele disse ao seu povo: Não temeis a Deus?
- E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete.
- Eles discutiram o assunto entre si e deliberaram confidentemente.
- Ó adeptos do Livro, crede no que vos revelamos, coisa que bem corrobora o que
- Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes
- Então, abrangeu, em Seus desígnios, os céus quando estes ainda eram gases, e lhes disse,
- Sabei que aqueles que perseguem os fiéis e as fiéis e não se arrependem, sofrerão
- São os Jardins do Éden, cujas portas lhes serão abertas.
- Responderam-lhe: Tentaremos persuadir seu pai; faremos isso, sem dúvida.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



