Sura Araf Verso 170 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ﴾
[ الأعراف: 170]
Y los que se aferran al Libro y establecen la oración prescrita... Es cierto que no vamos a dejar que se pierda la recompensa.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que se aferran al Libro y realizan la oración prescrita sepan que jamás dejaré de recompensar a los que hacen el bien.
Noor International Center
170. Y quienes se aferran al Libro (el Corán) y practican el salat, que sepan que no dejaremos sin recompensa a quienes (practican y) ordenan el bien.
English - Sahih International
But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
- Y tened por cierto que os pondremos a prueba con temor, hambre, pérdida de riqueza,
- No hay ninguna falta sobre el Profeta en lo que Allah ha hecho preceptivo para
- Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
- E introdúcete la mano en el escote y saldrá blanca, sin tener ningún mal, como
- Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
- Y les llegaron Mis advertencias a la gente de Firaún.
- Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
- Pero a sus hermanos los mantienen en el error sin descuido.
- Y cuando favorecemos al hombre se aparta y se retira a lo suyo, pero cuando
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers