Sura Araf Verso 170 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ﴾
[ الأعراف: 170]
Y los que se aferran al Libro y establecen la oración prescrita... Es cierto que no vamos a dejar que se pierda la recompensa.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que se aferran al Libro y realizan la oración prescrita sepan que jamás dejaré de recompensar a los que hacen el bien.
Noor International Center
170. Y quienes se aferran al Libro (el Corán) y practican el salat, que sepan que no dejaremos sin recompensa a quienes (practican y) ordenan el bien.
English - Sahih International
But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y seguidamente hendimos la tierra en surcos,
- Allah, no hay dios sino Él, Suyos son los nombres más hermosos.
- Es cierto que los que temen a Allah cuando nadie los ve, tendrán perdón y
- No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
- Que en verdad las acciones de unos y de otros difieren.
- Es verdad que hicimos de ella un signo claro para la gente que entendiera.
- Estos son los signos del Libro explícito.
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Pero no! Será arrojado en al-Hutama.
- No tendréis escape ni en la tierra ni en cielo, ni tendréis fuera de Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers