Sure Zukhruf Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]
Erwarten sie nur die Stunde, daß sie plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Warten sie etwa außer auf die Stunde, daß sie zu ihnen plötzlich kommt, während sie nicht merken.
German - Adel Theodor Khoury
Erwarten sie denn etwas anderes, als daß die Stunde plötzlich über sie kommt, ohne daß sie es merken?
Page 494 German transliteration
English - Sahih International
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und (als Dankbarkeit) für eure Versorgung soll euer Ableugnen sein?
- Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!", sagte er: "Wir ängstigen
- Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil das, was sie anstatt
- - und diejenigen, die ihre Scham hüten,
- Was ist mit euch, daß ihr hinsichtlich der Heuchler (in) zwei Scharen
- Sag: Wenn eure Väter, eure Söhne, eure Brüder, eure Gattinnen und eure
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, erkennst du
- Da warfen Wir ihn auf das kahle Land -, und dabei war
- dann den Angelegenheiten Regelnden,
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Salih und diejenigen, die mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



