Sure Zukhruf Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]
Erwarten sie nur die Stunde, daß sie plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Warten sie etwa außer auf die Stunde, daß sie zu ihnen plötzlich kommt, während sie nicht merken.
German - Adel Theodor Khoury
Erwarten sie denn etwas anderes, als daß die Stunde plötzlich über sie kommt, ohne daß sie es merken?
Page 494 German transliteration
English - Sahih International
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und auch das Volk Nuhs, als sie die Gesandten der Lüge bezichtigten,
- Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast. Gewiß, Gehör, Augenlicht
- Er sagte: "Mein Herr, das Gefängnis ist mir lieber als das, wozu
- Sag: Wenn der Allerbarmer Kinder hätte, wäre ich der erste derjenigen, die
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Er verbirgt sich vor den Leuten wegen der schlimmen Nachricht, die ihm
- Euer Gott ist wahrlich ein Einziger,
- Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten für
- Er sagte: "Mein Herr, wie soll ich einen Jungen bekommen, wo mich
- So wünsche nichts gegen sie zu beschleunigen; Wir zählen ihnen schon (die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers