Sure Naml Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ النمل: 52]
Dies sind nun ihre Häuser, wüst dafür, daß sie Unrecht taten. Darin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die Bescheid wissen.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese ihre Wohnstätten sind leer wegen dem, womit sie Unrecht begingen. Gewiß, darin ist doch eine Aya für Leute, die wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Da sind ihre Häuser verödet dafür, daß sie Unrecht taten. Darin ist ein Zeichen für Leute, die Bescheid wissen.
Page 381 German transliteration
English - Sahih International
So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er blickte düster und kehrte sich ab,
- Als sie von oben zu euch kamen und von unten her, und
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Juden und die Christen zu
- So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Ermahnung offenbart haben, und Wir
- Sieht denn der Mensch nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschaffen
- Er wird sagen: "Wie viele Jahre habt ihr in der Erde verweilt?"
- und dich irregehend gefunden und dann rechtgeleitet
- Und es begingen Fir'aun und wer vor ihm war und die umgestürzten
- Und präge ihnen als Gleichnis die (Geschichte der) Bewohner der Stadt, als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



