Sure Naml Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ النمل: 52]
Dies sind nun ihre Häuser, wüst dafür, daß sie Unrecht taten. Darin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die Bescheid wissen.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese ihre Wohnstätten sind leer wegen dem, womit sie Unrecht begingen. Gewiß, darin ist doch eine Aya für Leute, die wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Da sind ihre Häuser verödet dafür, daß sie Unrecht taten. Darin ist ein Zeichen für Leute, die Bescheid wissen.
Page 381 German transliteration
English - Sahih International
So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer spricht bessere Worte als wer zu Allah ruft, rechtschaffen handelt
- So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn'. Und sei
- Da gab Er Seinem Diener (als Offenbarung) ein, was Er eingab.
- Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen,
- Und rufe unter den Menschen die Pilgerfahrt aus, so werden sie zu
- Und diejenigen, die über Unsere Zeichen streiten, sollen wissen, daß es für
- Sie haben Allah nicht eingeschätzt, wie es Ihm gebührt', wo die ganze
- Ta-Ha.
- Doch da tauschten diejenigen von ihnen, die Unrecht taten, das Wort gegen
- Und Allah hat euch erschaffen, hierauf beruft Er euch ab. Und manch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers