Sura Al Imran Verso 174 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَانقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ﴾
[ آل عمران: 174]
Pela mercê e pela graça de Deus, retornaram ilesos. Seguiram o que apraz a Deus; sabei que Deus é Agraciante porexcelência.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, tornaram, com graça de Allah e favor, não os tocando mal algum; e seguiram o agrado de Allah. E Allah é Possuidor de magnífico favor.
Spanish - Noor International
174. Y regresaron (a sus hogares) con la gracia y el favor de Al-lah sin haber sufrido daño alguno tras haber buscado la complacencia de Al-lah. Y Al-lah es dueño del favor inmenso.
English - Sahih International
So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allah, and Allah is the possessor of great bounty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pedir-te-ão que os inteires dos fatos: É isso verdade? Dize: Sim, por meu Senhor que
- Recebe, de seus bens, uma caridade que os purifique e os santifique, e roga por
- De pronto será julgado com doçura,
- E que escusas tereis para não contribuirdes na causa de Deus, uma vez que a
- Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um
- Porventura, vosso Senhor designou para vós os varões e escolheu para Si, dentre os anjos,
- E o vosso companheiro (ó povos), não é um energúmeno!
- Então, aquele a quem for entregue o seu registro, na destra, dirá; Ei-lo aqui! Lede
- E que transformaram o Alcorão em frangalhos!
- Não obstante, eles adoram, em vez d'Ele, divindades que nada podem criar, posto que elas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب