Sura Al Imran Verso 174 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَانقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ﴾
[ آل عمران: 174]
Y regresaron con una gracia de Allah y favor, ningún mal les había tocado. Siguieron lo que complace a Allah y Allah es Dueño de un favor inmenso.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
y retornaron ilesos por la gracia y el favor de Dios. Ellos buscaron la complacencia de Dios, y Dios es el poseedor de un favor inmenso.
Noor International Center
174. Y regresaron (a sus hogares) con la gracia y el favor de Al-lah sin haber sufrido daño alguno tras haber buscado la complacencia de Al-lah. Y Al-lah es dueño del favor inmenso.
English - Sahih International
So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allah, and Allah is the possessor of great bounty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero quien practique las acciones de rectitud y sea creyente que no tema injusticia ni
- O diga cuando vea el castigo: Ojalá tuviera otra oportunidad para poder estar entre los
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- copas a disposición,
- Y es tenaz en su amor por los bienes.
- sino que sólo se me ha inspirado que sea un claro advertidor.
- Toda alma probará la muerte. Y el Día del Levantamiento se os pagará cumplidamente la
- para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
- Este es mi hermano, él tiene noventa y nueve ovejas y yo sólo tengo una.
- Y se reunieron los magos en el lugar de la cita, el día fijado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



