Sure Al Imran Vers 177 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 177]
Diejenigen, die den Unglauben für den Glauben erkauft haben, werden Allah keinerlei Schaden zufügen, und für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die Kufr gegen Iman eingetauscht haben, schaden ALLAH in keiner Weise und für sie ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die den Unglauben für den Glauben erkauft haben, können Gott nichts schaden. Und bestimmt ist für sie eine schmerzhafte Pein.
Page 73 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche
- Sie flüstern einander zu: "Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt."
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf die, die ungläubig sind, trefft,
- Gewiß, die Stunde kommt - Ich hielte sie beinahe (ganz) verborgen -,
- (euch zu mahnen:) Dient Allah und fürchtet Ihn, und gehorcht mir,
- Für jemanden aber, der den Stand seines Herrn fürchtet, wird es zwei
- Und (auch) in den 'Ad, als Wir gegen sie den unheilvollen Wind
- Wer mit einer guten Tat kommt, für den wird es etwas Besseres
- Hierauf werdet ihr gewiß nach (all) diesem sterben.
- Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers