Sure Hajj Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ﴾
[ الحج: 16]
So haben Wir ihn als klare Zeichen hinabgesandt, und (es ist so,) daß Allah rechtleitet, wen Er will.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solcherart sandten WIR ihn (den Quran) hinab als klare Ayat, und ALLAH leitet recht, wen ER will.
German - Adel Theodor Khoury
Und so haben Wir ihn als deutliche Zeichen hinabgesandt. (Es ist so,) daß Gott rechtleitet, wen Er will.
Page 334 German transliteration
English - Sahih International
And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und euch steht die Hälfte vom dem zu, was eure Gattinnen hinterlassen,
- Und befiehl deinen Angehörigen, das Gebet (zu verrichten), und sei beharrlich darin.
- O die ihr glaubt, nehmt keine Vertrauten außer von euch. Sie scheuen
- (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen
- So sollen sie doch eine Aussage gleicher Art beibringen, wenn sie wahrhaftig
- Glauben denn die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
- Und er sagte: "Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen
- Unter den Menschen gibt es manchen, der zerstreuende Unterhaltung erkauft, um (die
- Hierauf schickten Wir nach ihnen Musa und Harun mit Unseren Zeichen zu
- hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers