Sure Ankabut Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ العنكبوت: 50]
Und sie sagen: "Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt würden!" Sag: Über die Zeichen verfügt (allein) Allah . Und ich bin nur ein deutlicher Warner.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Würden ihm doch Ayat von seinem HERRN hinabgesandt!" Sag: "Die Ayat sind nur bei ALLAH und ich bin doch nur ein erläuternder Warner."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt würden!» Sprich: Über die Zeichen verfügt Gott. Ich aber bin nur ein deutlicher Warner.
Page 402 German transliteration
English - Sahih International
But they say, "Why are not signs sent down to him from his Lord?" Say, "The signs are only with Allah, and I am only a clear warner."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und bete niemals über jemandem von ihnen, der gestorben ist, und stehe
- Seid mir gegenüber nicht überheblich und kommt als (Allah) Ergebene zu mir'."
- Und Allah gehören die Heerscharen der Himmel und der Erde. Und Allah
- O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten): "ra'ina" sondern sagt: "unzurna"
- Da rief er seinen Herrn an: "Ich bin überwältigt, so leiste Du
- Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die ungläubig sind, dasjenige von Nuhs
- Wer immer die Belohnung des Diesseits will, so ist bei Allah die
- Und auch das Volk Nuhs, als sie die Gesandten der Lüge bezichtigten,
- Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das
- Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, wende von uns die Strafe der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers