Sure Ankabut Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ العنكبوت: 50]
Und sie sagen: "Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt würden!" Sag: Über die Zeichen verfügt (allein) Allah . Und ich bin nur ein deutlicher Warner.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Würden ihm doch Ayat von seinem HERRN hinabgesandt!" Sag: "Die Ayat sind nur bei ALLAH und ich bin doch nur ein erläuternder Warner."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt würden!» Sprich: Über die Zeichen verfügt Gott. Ich aber bin nur ein deutlicher Warner.
Page 402 German transliteration
English - Sahih International
But they say, "Why are not signs sent down to him from his Lord?" Say, "The signs are only with Allah, and I am only a clear warner."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Schon vor euch sind Gesetzmäßigkeiten ergangen. So reist doch auf der Erde
- Und (es) gibt (auch) diejenigen, die sich eine Gebetsstätte genommen haben in
- Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das,
- und dem geraden und dem ungeraden (Tag)
- Wir werden ihn mit einem Merkmal auf der Nase zeichnen.
- Darin ist wahrlich eine Lehre für jemanden, der gottesfürchtig ist.
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und habt Angst vor einem Tag,
- Allah hat euch versprochen, daß ihr viel Beute machen werdet. So hat
- Schau, wie Wir die einen von ihnen vor den anderen auszeichnen; aber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



