Sura Al Imran Verso 177 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 177]
Aquéllos que adquirieron la incredulidad a cambio de la creencia no perjudicarán a Allah en absoluto y tendrán un castigo doloroso.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes abandonen la fe y nieguen la verdad, no perjudicarán en nada a Dios, sino que tendrán un castigo doloroso.
Noor International Center
177. Ciertamente, quienes cambien la fe por la incredulidad no perjudicarán a Al-lah en nada y tendrán un castigo doloroso.
English - Sahih International
Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente inspiramos a Musa: Vete de noche llevándote a Mis siervos y ábreles un camino
- Pero una buena acción, tanto si la ponéis de manifiesto como si la ocultáis, o
- Y así es como a cada profeta le hemos asignado enemigos: demonios, hombres y genios,
- Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él
- Y en verdad que os hemos dado una buena posición en la tierra y os
- en clara lengua árabe.
- Los creyentes son aquéllos que cuando se recuerda a Allah, se les estremece el corazón
- no eres mas que un ser humano como nosotros, trae una señal si eres de
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros reconoces la repulsa en el rostro de
- Pero no, él ha venido con la verdad confirmando a los enviados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers