Sure Muminun Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 18]
Und Wir lassen vom Himmel Wasser in (bestimmtem) Maß herabkommen und lassen es sich dann in der Erde aufhalten. Und Wir habe'n fürwahr die Macht, es (wieder) wegzunehmen.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen vom Himmel Wasser in Abgewogenheit fallen, dann ließen WIR es in der Erde unterbringen. Und WIR sind, um es vergehen zu lassen, doch allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen vom Himmel Wasser in einem bestimmten Maß herabkommen und ließen es sich in der Erde aufhalten. Und Wir vermögen wohl, es wieder wegzunehmen.
Page 343 German transliteration
English - Sahih International
And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ihr Prophet sagte zu ihnen: "Allah hat euch (hiermit) Talut als
- außer denjenigen, die standhaft sind und rechtschaffene Werke tun; für sie gibt
- Und wenn Wir wollten, würden Wir sie dir fürwahr zeigen, und so
- - "Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt
- Beinahe brechen davon die Himmel auseinander, und (beinahe) spaltet sich die Erde,
- Stellt ihr etwa die Tränkung der Pilger und das Bevölkern der geschützten
- Und unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher. Wenn du sie siehst,
- Wenn sie die Kehle erreicht,
- Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
- Ob ihr etwas Gutes offenlegt, oder es verbergt, oder etwas Böses verzeiht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



