Sure Muminun Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 18]
Und Wir lassen vom Himmel Wasser in (bestimmtem) Maß herabkommen und lassen es sich dann in der Erde aufhalten. Und Wir habe'n fürwahr die Macht, es (wieder) wegzunehmen.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen vom Himmel Wasser in Abgewogenheit fallen, dann ließen WIR es in der Erde unterbringen. Und WIR sind, um es vergehen zu lassen, doch allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen vom Himmel Wasser in einem bestimmten Maß herabkommen und ließen es sich in der Erde aufhalten. Und Wir vermögen wohl, es wieder wegzunehmen.
Page 343 German transliteration
English - Sahih International
And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und
- (Dies,) damit Er die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Gärten
- Wenn Er will, läßt Er den Wind sich legen, dann bleiben sie
- Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die
- Sie sagten: "So bringt ihn her vor die Augen der Menschen, auf
- Sie erklärten alle Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriffen Wir sie
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer. Seid Mir dankbar und seid nicht
- Für jemanden aber, der den Stand seines Herrn fürchtet, wird es zwei
- Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers