Sure Muminun Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 18]
Und Wir lassen vom Himmel Wasser in (bestimmtem) Maß herabkommen und lassen es sich dann in der Erde aufhalten. Und Wir habe'n fürwahr die Macht, es (wieder) wegzunehmen.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen vom Himmel Wasser in Abgewogenheit fallen, dann ließen WIR es in der Erde unterbringen. Und WIR sind, um es vergehen zu lassen, doch allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen vom Himmel Wasser in einem bestimmten Maß herabkommen und ließen es sich in der Erde aufhalten. Und Wir vermögen wohl, es wieder wegzunehmen.
Page 343 German transliteration
English - Sahih International
And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Bittgebet nicht, und wenn sie
- Und als sie vergessen hatten, womit sie ermahnt worden waren, retteten Wir
- Sag: Nur Allah weiß (darüber) Bescheid. Und ich bin nur ein deutlicher
- Es ist wie das Gleichnis des Satans, wenn er zum Menschen sagt:
- O mein lieber Vater, diene nicht dem Satan. Gewiß, der Satan ist
- Auch Lut gehörte wahrlich zu den Gesandten.
- Wir haben das Buch mit der Wahrheit zu dir hinabgesandt. So diene
- Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben,
- Und sie geben Allah, was ihnen (selbst) zuwider ist, und ihre Zungen
- Wie viele Städte haben Wir zerschmettert, die Unrecht taten, und haben nach
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



