Sure Maryam Vers 90 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا﴾
[ مريم: 90]
Beinahe brechen davon die Himmel auseinander, und (beinahe) spaltet sich die Erde, und (beinahe) stürzen die Berge in Trümmern zusammen,
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Beinahe würden davon die Himmel nach und nach aufreißen, die Erde sich spalten und die Felsengebirge in Trümmer auseinanderfallen,
German - Adel Theodor Khoury
Die Himmel brechen bald auseinander, und die Erde spaltet sich, und die Berge stürzen in Trümmern darüber,
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben sie denn nicht gesehen, wie Allah die Schöpfung am Anfang macht
- und wenn die Meere gesprengt werden
- Der Lohn jener ist Vergebung von ihrem Herrn und Gärten, durcheilt von
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Und Wir haben die Nacht zum Kleid gemacht.
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah!
- Da schickte Allah einen Raben, der in der Erde scharrte, um ihm
- Musa sagte zu seinem Volk: "Sucht Hilfe bei Allah, und seid standhaft!
- Gewiß, dein Herr weiß sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



