Sura Takwir Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
E pela aurora, quando afasta a escuridão,
Surah At-Takwir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E pela manhã, quando respira!
Spanish - Noor International
18. y por cuando aclara el día
English - Sahih International
And by the dawn when it breathes
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A estes, quiçá Deus os indulte, porque é Remissório, Indulgentíssimo.
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,
- E a Nossa ordem não é mais do que uma só (palavra), como um abrir
- Disseram (depois de combinarem agastar José do pai): Ó pai, que há contigo? Por que
- Moisés disse: Ó Faraó, sou o mensageiro do Senhor do Universo.
- Ele foi Quem originou o sol iluminador e a lua refletidora, e determinou as estações
- Disseram: Ninguém entrará no Paraíso, a não ser que seja judeu ou cristão. Tais são
- E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá-lo-á.
- Por certo, passareis defronte eles ao amanhecer,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



