Sura Baqarah Verso 181 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 181]
Y quien cambie algo (del testamento) después de haberlo oído...sobre él caerá el mal que pueda derivarse.Allah es Quien oye y Quien sabe.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si los testigos al escuchar [el testamento] lo cambian después de haber oído la voluntad [del testador], ellos son los que habrán cometido un pecado. Dios todo lo oye, todo lo sabe.
Noor International Center
181. Y quien modifique el testamento después de haberlo escuchado cometerá pecado. En verdad, Al-lah todo lo oye y todo lo sabe.
English - Sahih International
Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Gente mía! He venido a vosotros para advertiros con claridad
- Cuando el más miserable de ellos tuvo la osadía.
- Y cuando tu Señor anunció que hasta el Día del Levantamiento estaría enviando contra ellos
- Verdaderamente los compañeros del Jardín estarán, ese día, absortos en lo que les ocupe, deleitándose.
- Ahí están las ciudades. Los destruimos cuando fueron injustos y pusimos un plazo para su
- Y han caído en incredulidad los que dicen: Allah es el tercero de tres, cuando
- Di: Y si yo os hubiera traído una guía mejor que aquélla en la que
- No hemos enviado ningún mensajero que no (hablara) la lengua de su gente para hacerles
- Y los que creen y practican las acciones de bien, no incurren en falta por
- Y hazles recordar, porque llamar al recuerdo beneficia a los creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



