Sure Araf Vers 132 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 132]
Und sie sagten: "Welches Zeichen du uns auch vorbringen magst, um uns damit zu bezaubern, so werden wir dir nicht glauben."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Egal welche Aya du uns vollbringst, um uns damit zu verzaubern, wir werden dir keinen Iman schenken."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagten: «Welches Zeichen du auch vorbringen magst, um uns damit zu bezaubern, wir werden dir nicht glauben.»
Page 166 German transliteration
English - Sahih International
And they said, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie preisen (Ihn) Nacht und Tag und lassen (darin) nicht nach.
- Und heiratet nicht Frauen, die (vorher) eure Väter geheiratet haben, außer dem,
- Sag: Ruft Allah oder ruft den Allerbarmer an; welchen ihr auch ruft,
- Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten
- Und sie bestimmen für das, was sie nicht kennen', einen Anteil von
- Dies ist bereits zuvor uns und unseren Vätern versprochen worden. Das sind
- Darin sind (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, die vor ihnen weder
- Diejenigen, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen und hierauf
- Das ist der Tag, an dem sie nicht reden werden
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers