Sure Araf Vers 132 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 132]
Und sie sagten: "Welches Zeichen du uns auch vorbringen magst, um uns damit zu bezaubern, so werden wir dir nicht glauben."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Egal welche Aya du uns vollbringst, um uns damit zu verzaubern, wir werden dir keinen Iman schenken."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagten: «Welches Zeichen du auch vorbringen magst, um uns damit zu bezaubern, wir werden dir nicht glauben.»
Page 166 German transliteration
English - Sahih International
And they said, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keineswegs! Vielmehr fürchten sie nicht das Jenseits.
- Und sie sagen: "Das (Höllen)feuer wird uns nur für gezählte Tage berühren."
- "Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum,
- O die ihr glaubt, wenn ihr Allah fürchtet, bestimmt Er euch eine
- Bringt doch unsere Väter zurück, wenn ihr wahrhaftig seid."
- Und beinahe hätten sie dich fürwahr aus dem Land aufgestört, um dich
- und das wahre Versprechen nahegerückt ist, dann werden sogleich die Blicke derjenigen,
- Erlaubt sind euch die Jagdtiere des Meeres und (all) das Eßbare aus
- und prächtige, gleichaltrige (weibliche Wesen)
- Gewiß, wenn diejenigen, die ungläubig sind, alles hätten, was auf der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers