Sure Shuara Vers 189 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 189]
Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie die Strafe des Tages der schattenspendenden Wolke; gewiß es war die Strafe eines gewaltigen Tages.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann bezichtigten sie ihn der Lüge, dann richtete sie die Peinigung des Schirm-Tages. Gewiß, es war eine Peinigung eines gewaltigen Tages.
German - Adel Theodor Khoury
Sie ziehen ihn der Lüge. Da ergriff sie die Pein des Tages der Überschattung. Es war die Pein eines gewaltigen Tages.
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat ihn die klare Darlegung gelehrt.
- Als sie sich beide ergeben gezeigt hatten und er ihn auf die
- Diejenigen, die gegen die Freiwilligen unter den Gläubigen wegen der Almosen verhöhnen
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- An dem Tag, da die Erde zu einer anderen Erde verändert werden
- Als er nun zu ihnen mit Unseren Zeichen kam, lachten sie sogleich
- Und Wir haben ja die Himmel und die Erde und das, was
- Siehst du nicht jene, die sich Leute zu Schutzherren nehmen, denen Allah
- Das sind diejenigen, denen Allah Gunst erwiesen hat, unter den Propheten aus
- Diejenigen, die schwören, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben eine Wartezeit von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers