Sure Baqarah Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 98]
Wer Allah und Seinen Engeln und Seinen Gesandten und Gibril und Mikal feind ist, so ist Allah den Ungläubigen feind.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer ein Feind für ALLAH, Seine Engel, Seine Gesandten, Dschibril und Mikail ist, (der soll es lassen), denn zweifelsohne, ALLAH ist ein Feind für die Kafir.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn einer ein Feind ist Gott und seinen Engeln und seinen Gesandten, und Gabriel und Michael, dann ist Gott den Ungläubigen ein Feind.
Page 15 German transliteration
English - Sahih International
Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael - then indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und mache mir meine Angelegenheit leicht.
- Da erwählte ihn sein Herr und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen.
- Alif-Lam-Ra. Dies ist ein Buch, das Wir zu dir hinabgesandt haben, damit
- Es ist wie das Gleichnis derjenigen (, die es) nahe vor ihnen
- Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
- das er schluckt, aber beinahe nicht hinunterbringt. Und der Tod kommt zu
- dem Vergebenden der Sünde und dem Anehmenden der Reue, dem Strengen in
- Und, o mein Volk, handelt nach eurer Stellung! Ich werde (ebenfalls so)
- Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
- Er sagte: "Etwa auch, wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



