Sure Mujadilah Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ المجادلة: 19]
Der Satan hat sie in seine Gewalt gebracht und sie dann Allahs Ermahnung vergessen lassen. Jene sind die Gruppierung des Satans. Aber sicherlich, die Gruppierung des Satans, das sind ja die Verlierer.
Surah Al-Mujadilah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Der Satan bemächtigte sich ihrer, dann ließ er sie ALLAHs Gedenken vergessen. Diese sind die Partei des Satans. Ja, zweifelsohne! Die Partei des Satans sind die wirklichen Verlierer.
German - Adel Theodor Khoury
Der Satan hat von ihnen Besitz ergriffen und sie die Ermahnung Gottes vergessen lassen. Sie sind die Partei des Satans. Siehe, die Partei des Satans sind ja doch die Verlierer.
Page 544 German transliteration
English - Sahih International
Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bei dem Berg;
- Und Er ist es, Der die Himmel und die Erde in Wahrheit
- Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe. Und was ihr für
- Er sagte: "Fürchtet euch nicht. Ich bin gewiß mit euch, Ich höre
- Nein! Vielmehr ist uns alles verwehrt worden."
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die tauben und stummen, die
- So hat sich das Wort deines Herrn bewahrheitet gegen die, die freveln,
- Das sind diejenigen, für die es im Jenseits nur das (Höllen)feuer gibt.
- gleich wohlverwahrten Perlen.
- Einen Teil hat Er rechtgeleitet, an einem (anderen) Teil aber hat sich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers