Sure Shuara Vers 158 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 158]
Da ergriff sie die Strafe. Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Da ergriff sie die Pein. Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 373 German transliteration
English - Sahih International
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- rechts und links, in Gruppen aufgeteilt?
- Frag die Stadt, in der wir waren, und die Karawane, mit der
- Diejenigen, die den Unglauben für den Glauben erkauft haben, werden Allah keinerlei
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- Und (gedenkt,) als Wir euch vor den Leuten Fir'auns retteten, als sie
- Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen
- Diese erhalten ihren Lohn zweimal dafür, daß sie standhaft waren. Und sie
- Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn
- O die ihr glaubt, wenn ihr einer Gruppe von denen gehorcht, denen
- Und (auch) Ayyub, als er zu seinem Herrn rief: "Mir ist gewiß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers