Sure Shuara Vers 158 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 158]
Da ergriff sie die Strafe. Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Da ergriff sie die Pein. Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 373 German transliteration
English - Sahih International
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag
- Beinahe brechen die Himmel auseinander von oben her. Und die Engel lobpreisen
- Wenn ihr aber Allah und Seinen Gesandten und die jenseitige Wohnstätte haben
- Als Wir zwei zu ihnen sandten, da bezichtigten sie beide der Lüge,
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
- da sagte er: "Ich habe mich der Liebe der (irdischen) Güter hingegeben
- Betretet (nun) die Tore der Hölle, ewig darin zu bleiben." Schlimm ist
- Weiß er denn nicht, daß Allah sieht?
- Fürwahr, ungläubig sind diejenigen, die sagen: "Gewiß, Allah ist einer von dreien."
- Und diese eure Meinung, die ihr von eurem Herrn hattet, hat euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers