Sure Shuara Vers 158 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 158]
Da ergriff sie die Strafe. Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Da ergriff sie die Pein. Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 373 German transliteration
English - Sahih International
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Zweifellos sind sie im Jenseits die Verlierer.
- Sende ihn morgen mit uns, daß er Spaß und Spiel finde; wir
- Da flüsterte ihnen der Satan ein, um ihnen offen zu zeigen, was
- Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
- Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
- Ihr kommt ja an ihnen vorbei, bei Tagesanbruch
- Dieser Qur'an kann unmöglich ohne Allah ersonnen werden. Sondern (er ist) die
- Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kommt zu ihnen, ohne daß
- Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
- bei deinem Herrn gekennzeichnete (Steine). Und sie liegt den Ungerechten nicht fern.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



