Sura Mujadilah Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ المجادلة: 19]
El Shaytán se apoderó de ellos y les hizo olvidar el recuerdo de Allah. Ellos son el partido del Shaytán.Y no son los del partido del Shaytán los perdedores?
Sura Al-Mujadilah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El demonio los sedujo y los hizo olvidar que recordaran a Dios. Esos son los partidarios del demonio. ¿Acaso no son secuaces del demonio los perdedores?
Noor International Center
19. El Demonio se apoderó de ellos y olvidaron la mención y la glorificación de Al-lah. Esos son los partidarios del Demonio. Realmente, los partidarios del Demonio serán los perdedores.
English - Sahih International
Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que os reúna con motivo del Día de la Reunión, ése será
- Es cierto que los que hayan hecho el mal serán inmortales en el castigo de
- Y háblales de los huéspedes de Ibrahim.
- Los ricos y principales, que eran aquéllos de su gente que se habían llenado de
- No seáis como ésos que dicen: Hemos oído; y sin embargo no escuchan.
- Y realmente a los que se niegan a creer, de nada les servirán frente a
- Y ese día habrá rostros polvorientos,
- El día que se cumpla, nadie hablará a no ser con Su permiso y habrá
- Dijo: Puesto que me has extraviado, yo les haré difícil Tu camino recto.
- Cierto que les pondremos en el cuello argollas que les llegarán hasta el mentón y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



