Surah Mujadilah Aya 19 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ المجادلة: 19]
Si Satanas ang nangingibabaw sa kanila, kaya’t kanyang ginawa na makaligtaan nila ang pag-aala-ala kay Allah. Sila nga ang mga kampon ni Satanas! Katotohanan, ang mga kampon ni Satanas ang mapapahamak
Surah Al-Mujadilah in Filipinotraditional Filipino
Nakagapi sa kanila ang demonyo kaya nagpalimot ito sa kanila ng pag-alaala kay Allāh. Ang mga iyon ay ang lapian ng demonyo. Pansinin, tunay na ang lapian ng demonyo ay ang mga lugi
English - Sahih International
Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi sila nagbigay ng makatuwirang pagtuturing kay Allah na nalalaan
- Kaya’t kanyang iniligaw sila ng may panlilinlang. At nang kanilang
- Hindi, itinatakwil nila ang Oras (ang Araw ng Muling Pagkabuhay),
- At pagkaraan nito, si Allah ay tatanggap ng pagtitika sa
- At sa kanila ay ipagbabadya:“Nasaansila(mgadiyus-diyosannaitinatambal nila bilang karibal ni Allah)
- At alalahanin nang inyong patayin ang isang tao at kayo
- At ginawa Namin na ang kanilang naging katayuan ay maalaman
- (At winika ni Allah sa kanya): “Ipadyak mo ang iyong
- dito ay wala silang malalasap na lamig (at ginhawa), ni
- At inihantad Namin sa inyo mula rito ang mga halamanan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers