Sure Al Imran Vers 193 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ﴾
[ آل عمران: 193]
Unser Herr, gewiß, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufrief: .Glaubt an euren Herrn. Da glaubten wir. Unser Herr, vergib uns unsere Sünden, tilge unsere bösen Taten und berufe uns ab unter den Gütigen.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! Wir haben einen Rufenden gehört, der zum Iman ruft: "Verinnerlicht den Iman an euren HERRN", so haben wir den Iman verinnerlicht. Unser HERR! So vergib uns unsere Verfehlungen, tilge für uns unsere gottmißfälligen Taten und lasse uns unter den gottgefällig Gütigen sterben!
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, wir haben einen Rufer gehört, der zum Glauben ruft: Glaubt an euren Herrn. Da haben wir geglaubt. Unser Herr, vergib uns unsere Sünden und sühne uns unsere Missetaten, und berufe uns mit den Frommen ab.
Page 75 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith, [saying], 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah genügt als Zeuge zwischen uns und euch. Wir waren gegenüber eurem
- Hierauf werden nach alledem sieben harte (Jahre) kommen, die das aufzehren werden,
- Und es wird zu ihnen gesagt: "Wo ist denn das, dem ihr
- der neben Allah einen anderen Gott setzt. So werft ihn in die
- Da sagten Wir: "Schlagt ihn mit einem Stück von ihr!" So macht
- Er ist es, Der euch aus Lehm erschaffen und hierauf eine Frist
- Vielleicht magst du (aus Gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an
- Sie sagten: "Wer hat dies mit unseren Göttern getan? Er gehört wahrlich
- Ihm ist das Wissen um die Stunde vorbehalten. Keine Früchte kommen aus
- "Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



