Sure Furqan Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا﴾
[ الفرقان: 43]
Was meinst du wohl zu einem, der sich seine Neigung zu seinem Gott nimmt? Würdest du denn Sachwalter über ihn sein können?
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wie siehst du denjenigen, der seine Neigung zu seinem Gott machte?! Willst du etwa ein Wakil über ihn sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Hast du den gesehen, der sich seine Neigung zu seinem Gott nimmt? Willst du denn ein Sachwalter über ihn sein?
Page 363 German transliteration
English - Sahih International
Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben.
- Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen
- Ist zu dir die Geschichte von den geehrten Gästen Ibrahims gekommen?
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde
- Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren. Vergelten Wir denn sonst
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz
- und das wahre Versprechen nahegerückt ist, dann werden sogleich die Blicke derjenigen,
- Damit ihr (nicht) sagt: "Die Schrift wurde nur auf zwei Gruppen vor
- Wenn Wir auch zu ihnen die Engel hinabsendeten, die Toten zu ihnen
- Als du zu den Gläubigen sagtest: "Genügt es euch denn nicht, daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers