Sure Furqan Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا﴾
[ الفرقان: 43]
Was meinst du wohl zu einem, der sich seine Neigung zu seinem Gott nimmt? Würdest du denn Sachwalter über ihn sein können?
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wie siehst du denjenigen, der seine Neigung zu seinem Gott machte?! Willst du etwa ein Wakil über ihn sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Hast du den gesehen, der sich seine Neigung zu seinem Gott nimmt? Willst du denn ein Sachwalter über ihn sein?
Page 363 German transliteration
English - Sahih International
Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren. Vergelten Wir denn sonst
- Und prüft die Waisen, bis daß sie das Heiratsalter erreicht haben. Und
- Wir haben ja schon zu Gemeinschaften vor dir (Gesandte) gesandt und über
- Laß nun ab von jemandem, der sich von Unserer Ermahnung abkehrt und
- Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen.
- Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift
- und pflegten zu sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen
- und (da) sie deinem Herrn in Reihen vorgeführt werden: "Nun seid ihr
- Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt
- Er läßt, wen Er will, in Seine Barmherzigkeit eingehen. Und die Ungerechten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers