Sure Shuara Vers 139 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 139]
So bezichtigten sie ihn der Lüge, und da vernichteten Wir sie. Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann bezichtigten sie ihn der Lüge, dann richteten WIR sie zugrunde. Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keineMumin.
German - Adel Theodor Khoury
So ziehen sie ihn der Lüge. Da ließen Wir sie verderben. Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 373 German transliteration
English - Sahih International
And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ihn in deiner Sprache wahrlich leicht gemacht, auf daß sie
- Euer Gott ist wahrlich ein Einziger,
- daß Er die früheren 'Ad vernichtete
- Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch
- Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
- Wir haben den Menschen ja aus einem Samentropfen, einem Gemisch erschaffen, (um)
- Sie fragen dich um Belehrung über die Frauen. Sag: "Allah belehrt euch
- Unter den Wüstenarabern in eurer Umgebung gibt es Heuchler und (auch) unter
- Ibrahim war eine Gemeinschaft, Allah demütig ergeben und einer, der Anhänger des
- Vielleicht magst du dich noch selbst umbringen aus Gram (darüber), daß sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers