Sura Al Imran Verso 193 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ﴾
[ آل عمران: 193]
Señor nuestro! Hemos oído a alguien que llamaba a creer: Creed en vuestro Señor! Y hemos creído.Señor nuestro! Perdónanos nuestras faltas, cubre nuestras malas acciones y llévanos, al morir, en compañía de los justos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Señor nuestro! Hemos oído a quien convocaba a la fe, diciendo: ‘Crean en su Señor’, y creímos. ¡Señor nuestro! Perdona nuestros pecados, borra nuestras malas acciones y, al morir, reúnenos con los piadosos.
Noor International Center
193. »Señor nuestro, hemos escuchado la llamada de quien invita a la fe (Muhammad) diciendo: “Creed en vuestro Señor”, y hemos creído. Señor!, perdona, pues, nuestros pecados, borra nuestras malas acciones y haz que al morir estemos con los piadosos y virtuosos.
English - Sahih International
Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith, [saying], 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y el día en que se sople en el cuerno y todos cuantos haya en
- A excepción de aquellos siervos Tuyos que sean sinceros.
- Y cuando les vino la verdad de Nuestra parte, dijeron: En verdad esto es magia
- Dijo: Iblis! Qué es lo que te impide postrarte ante quien he creado con Mis
- Cumplid con las medidas cuando las deis y sed justos en el peso, esto es
- Sus miradas estarán humilladas.
- Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas
- Es cierto que ofrecimos la responsabilidad a los cielos, la tierra y las montañas, pero
- Y os pondremos a prueba hasta saber quiénes de vosotros son los que luchan y
- Señor nuestro! Envíales un mensajero que sea uno de ellos, para que les recite Tus
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers