Sure Muhammad Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ﴾
[ محمد: 21]
Gehorsam und geziemende Worte. Wenn die Angelegenheit beschlossen ist, dann wäre es wahrlich besser für sie, sie würden Allah gegenüber wahrhaftig sein.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gehorsam und gebilligtes Wort (ist besser für sie). Und wenn die Angelegenheit ernst wird, würden sie ALLAH gegenüber wahrhaftig werden, so wäre dies besser für sie.
German - Adel Theodor Khoury
Gehorchen (sollen sie) und geziemende Worte sagen. Wenn die Sache beschlossen ist, dann wäre es besser für sie, sie würden Gott gegenüber aufrichtig sein.
Page 509 German transliteration
English - Sahih International
Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich
- Sag: Wenn ich über das verfügen würde, was ihr zu beschleunigen wünscht,
- Hat denn euer Herr für euch die Söhne erwählt und Sich selbst
- Sie sagte: "Seht, das ist der, dessentwegen ihr mich getadelt habt. Ich
- Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen
- außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
- Und diejenigen, die nicht Bescheid wissen, sagen: "O würde Allah doch zu
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende und auch nicht diejenigen,
- Sag: Es ist eine gewaltige Kunde,
- Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers