Sura Muhammad Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ﴾
[ محمد: 21]
Obedecer e falar o que é justo. Porém, no momento decisivo, quão melhor seria, para eles, se fossem sinceros para comDeus!
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Obediência e dito conveniente. E, quando a ordem se confirmou, se houvessem sido verídicos com Allah, haver-lhes-ia sido melhor
Spanish - Noor International
21. obedecer y aceptar (los mandatos de Al-lah) con buenas palabras. Y cuando llegue el momento (de combatir), lo mejor para ellos será sincerarse con Al-lah (acerca de sus intenciones).
English - Sahih International
Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Então castigamos os incrédulos; e que terrível foi a (Nossa) rejeição (a eles)!
- Teu Senhor conhece tanto o que dissimulam os seus corações como o que manifestam (as
- A menos que adiciones: Se Deus quiser! Recorda teu Senhor quando esqueceres, e dize: É
- E salvamos os fiéis tementes.
- Deus origina a criação, logo a reproduz, depois a ele retornareis.
- Ó fiéis, atendei a Deus e ao Mensageiro, quando ele vos convocar à salvação. E
- São os que, ficando para trás, dizem de sues irmãos: Se nos tivessem obedecido, não
- E Deus enviou um corvo, que se pôs a escavar a terra para ensinar-lhe a
- Disseram: Ó Senhor nosso, nós mesmos nos condenamos e, se não nos perdoares a Te
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



