Sure Muhammad Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
Werdet ihr vielleicht, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiften und eure Verwandtschaftsbande zerreißen?
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würdet ihr etwa, wenn ihr Verantwortung übernehmt, Verderben auf Erden anrichten und eure Verwandtschaftsbande brechen?!
German - Adel Theodor Khoury
Ob ihr wohl, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiftet und die Verwandtschaftsbande zerreißt?
Page 509 German transliteration
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Allah dir Unheil widerfahren läßt, so kann es keiner hinwegnehmen außer
- das er schluckt, aber beinahe nicht hinunterbringt. Und der Tod kommt zu
- Allah löscht aus, was Er will, und läßt bestehen; und bei Ihm
- Und sie riefen (Allah) um Sieg (über die Ungläubigen) an. Und enttäuscht
- Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe.
- Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel)."
- Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die dich um
- Es wird für dich wahrlich Lohn geben, der nicht aufhört.
- Euer Gott ist ein Einziger Gott. Es gibt keinen Gott außer Ihm,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



