Sure Muhammad Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
Werdet ihr vielleicht, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiften und eure Verwandtschaftsbande zerreißen?
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würdet ihr etwa, wenn ihr Verantwortung übernehmt, Verderben auf Erden anrichten und eure Verwandtschaftsbande brechen?!
German - Adel Theodor Khoury
Ob ihr wohl, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiftet und die Verwandtschaftsbande zerreißt?
Page 509 German transliteration
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn dein Herr wollte, würden fürwahr alle auf der Erde zusammen
- "Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen.
- (Er,) Der euch aus grünen Bäumen Feuer gemacht hat, so daß ihr
- Und die Vorausgeeilten, ja die Vorausgeeilten,
- Ja doch! Gewiß, sein Herr sieht ihn wohl.
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz
- Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
- Und wenn den Menschen Unheil widerfahrt, rufen sie ihren Herrn an, indem
- Und sie hauten aus den Bergen Häuser aus, im Trachten nach Sicherheit.
- Das Wort ist ja gegen die meisten von ihnen unvermeidlich fällig geworden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



