Sure Muhammad Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
Werdet ihr vielleicht, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiften und eure Verwandtschaftsbande zerreißen?
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würdet ihr etwa, wenn ihr Verantwortung übernehmt, Verderben auf Erden anrichten und eure Verwandtschaftsbande brechen?!
German - Adel Theodor Khoury
Ob ihr wohl, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiftet und die Verwandtschaftsbande zerreißt?
Page 509 German transliteration
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie alle werden zu Ihm am Tag der Auferstehung einzeln kommen.
- Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren
- Aber wir werden dir ganz gewiß Zauberei gleicher Art bringen. So setze
- Sag: Was meint ihr zu dem, was ihr anstatt Allahs anruft? Zeigt
- Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir
- Was aber die 'Ad angeht, so wurden sie durch einen heftig wehenden
- Und die Ginn haben Wir zuvor aus dem Feuer des Glutwindes erschaffen.
- Es wird dir nur das gesagt, was schon den Gesandten vor dir
- Sie erfüllen das Gelübde und fürchten einen Tag, dessen Übel sich wie
- Gewiß, die Verschwender sind die Brüder der Satane; und der Satan ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



