Sure Zukhruf Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزخرف: 40]
Bist du es etwa, der die Tauben hören läßt oder die Blinden und diejenigen recht leitet, die sich in deutlichem Irrtum befinden?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bist du etwa derjenige, der die Tauben hören läßt, oder gewährst du etwa den Blinden Leitung und denjenigen, die in einem weiten Irregehen sind?!
German - Adel Theodor Khoury
Willst du denn die Tauben hören lassen oder die Blinden und die, die sich in einem offenkundigen Irrtum befinden, rechtleiten?
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Ist denn jemand, der sich mit seinem Gesicht vor der bösen Strafe
- "Das ist das Feuer, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet.
- Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
- Ist denn jemand, der, auf sein Gesicht gestürzt, einhergeht, eher rechtgeleitet, oder
- Dies ist doch Allah, euer Herr. Es gibt keinen Gott außer Ihm,
- Allah läßt Nacht und Tag sich abwechseln. Darin ist wahrlich eine Lehre
- Wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen nach Leid, das ihnen widerfuhr,
- Er ruft denjenigen an, von dem eher Schaden (zu erwarten) ist als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers