Sure Zukhruf Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزخرف: 40]
Bist du es etwa, der die Tauben hören läßt oder die Blinden und diejenigen recht leitet, die sich in deutlichem Irrtum befinden?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bist du etwa derjenige, der die Tauben hören läßt, oder gewährst du etwa den Blinden Leitung und denjenigen, die in einem weiten Irregehen sind?!
German - Adel Theodor Khoury
Willst du denn die Tauben hören lassen oder die Blinden und die, die sich in einem offenkundigen Irrtum befinden, rechtleiten?
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Qaf. Bei dem ruhmvollen Qur'an!
- Hierauf geben Wir euch wiederum die Oberhand über sie, und Wir unterstützen
- von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
- Wenn ihr Allah ein gutes Darlehen gebt, wird Er es euch vervielfachen
- Sei standhaft gegenüber dem Urteil deines Herrn. Gewiß, du bist ja vor
- Sie sagte: "Mein Herr, wie sollte ich ein Kind haben, wo mich
- "Gewiß, ihr und das, dem ihr anstatt Allahs dient, seid Brennstoff der
- Dort wird jede Seele über das, was sie früher getan hat, nachgeprüft.
- Freundliche Worte und Vergebung sind besser als ein Almosen, dem Beleidigungen nachfolgen.
- Allah hat denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen, daß es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



