Sura Muhammad Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ﴾
[ محمد: 21]
(Más les valdría) obedecer y decir lo que está bien.Y si se decide el mandato, sería mejor para ellos que fueran sinceros con Allah.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
cumplir con los preceptos y no pedir que se prescribiera la guerra. Porque cuando llegue el momento de combatir, lo mejor será que obedezcan a Dios con sinceridad.
Noor International Center
21. obedecer y aceptar (los mandatos de Al-lah) con buenas palabras. Y cuando llegue el momento (de combatir), lo mejor para ellos será sincerarse con Al-lah (acerca de sus intenciones).
English - Sahih International
Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a aquellos dos de vosotros que la cometan, maltratadlos, pero si se arrepienten y
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- Y por haber adoptado la usura que ya les estaba prohibida, y haber usurpado los
- Y luego les dábamos bienestar en lugar del mal. Pero cuando se veían prósperos, decían:
- Y que recite el Corán.Y quien sigue la guía lo hace en su propio beneficio,
- cristal de plata, cuyas proporciones habrán medido con exactitud.
- Y una vez hubieron cruzado le dijo al criado: Trae nuestra comida pues a causa
- Y por cierto que Ibrahim era de los suyos.
- Una sabiduría llevada a su extremo. Pero de qué les han servido las advertencias?
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si decís la verdad?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



