Sura Muhammad Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ﴾
[ محمد: 21]
(Más les valdría) obedecer y decir lo que está bien.Y si se decide el mandato, sería mejor para ellos que fueran sinceros con Allah.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
cumplir con los preceptos y no pedir que se prescribiera la guerra. Porque cuando llegue el momento de combatir, lo mejor será que obedezcan a Dios con sinceridad.
Noor International Center
21. obedecer y aceptar (los mandatos de Al-lah) con buenas palabras. Y cuando llegue el momento (de combatir), lo mejor para ellos será sincerarse con Al-lah (acerca de sus intenciones).
English - Sahih International
Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Responded a Allah y al Mensajero cuando os llamen a lo que
- Cuando los hipócritas y los que tenían una enfermedad en el corazón, decían: Su creencia
- Por qué no íbamos a creer en Allah y en la verdad que nos ha
- Así pues, adora a Allah y sé de los agradecidos.
- Que cuando le compran a la gente le exigen la medida y el peso cumplidos,
- Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado
- Cuando el más miserable de ellos tuvo la osadía.
- Y guardaos de un día en el que a nadie le sirva nada de lo
- Y cuando se les dice: Creed en lo que Allah ha hecho descender!Dicen: Creemos en
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y a aquéllos de vosotros que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers