Sure Baqarah Vers 211 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ ۗ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ البقرة: 211]
Frage die Kinder Isra'ils, wie viele klare Beweise Wir ihnen gegeben haben. Wenn aber einer die Gunst Allahs abändert, nachdem sie ihm zuteil geworden ist -, dann ist Allah streng im Bestrafen.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Frage Israils Kinder, wie viele deutliche Aya WIR ihnen zuteil werden ließen! Und wer ALLAHs Gabe (Schrift) verändert, nachdem sie zu ihm kam, gewiß ist ALLAH dann hart im Bestrafen.
German - Adel Theodor Khoury
Frag die Kinder Israels, wie viele deutliche Zeichen Wir ihnen zukommen ließen. Wenn aber einer die Gnade Gottes eintauscht, nachdem sie zu ihm gekommen ist, so verhängt Gott eine harte Strafe.
Page 33 German transliteration
English - Sahih International
Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of Allah [for disbelief] after it has come to him - then indeed, Allah is severe in penalty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. Wir meinen wahrlich, daß
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- Er sagt: "O mein lieber Sohn, erzähle dein (Traum)gesicht nicht deinen Brüdern,
- Allah hat die Reue des Propheten, der Auswanderer und der Helfer angenommen,
- O die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die ungläubig sind und
- Und sie sagen: "Sollen wir etwa, wenn wir uns in der Erde
- Als diejenigen, die ungläubig waren, in ihren Herzen die Hitzigkeit entfachten, die
- Und es ereilte sie ja am frühen Morgen eine beständige Strafe.
- Sie haben jedoch kein Wissen hierüber. Sie folgen nur Vermutungen; die Vermutungen
- Aber Allah bezeugt, was Er zu dir (als Offenbarung) herabgesandt hat; Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers