Sure Zukhruf Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ﴾
[ الزخرف: 42]
Oder Wir zeigen dir, was Wir ihnen angedroht haben; so haben Wir ja ganz die Macht über sie.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
oder WIR würden dir das zeigen, was WIR ihnen androhten, so sind WIR gewiß ihnen gegenüber allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Oder Wir lassen dich sehen, was Wir ihnen angedroht haben, denn Wir haben ja völlig Macht über sie.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie geworfen hatten, sagte Musa: "Was ihr vorgebracht habt, ist Zauberei.
- Siehst du nicht, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben,
- Sag: Die Wahrheit ist gekommen. Das Falsche kann weder (etwas) neu von
- Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, dann sag: Euer Herr ist
- Wir haben bereits die Geschlechter vor euch vernichtet, als sie Unrecht taten,
- eine Waise, die einem nahe ist,
- Seht ihr nicht, wie Allah sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat,
- (in diesem) arabischen Qur'an, an dem nichts Krummes ist, - auf daß
- Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle
- Und es werden ihnen die bösen Taten, die sie vollbracht haben, klar,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers