Sure Zukhruf Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ﴾
[ الزخرف: 42]
Oder Wir zeigen dir, was Wir ihnen angedroht haben; so haben Wir ja ganz die Macht über sie.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
oder WIR würden dir das zeigen, was WIR ihnen androhten, so sind WIR gewiß ihnen gegenüber allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Oder Wir lassen dich sehen, was Wir ihnen angedroht haben, denn Wir haben ja völlig Macht über sie.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gleich ist es in Bezug auf diejenigen, die ungläubig sind, ob du
- Sie verbergen sich vor den Menschen; verbergen sich jedoch nicht vor Allah,
- "Lauft nicht weg, sondern kehrt zu dem euch verliehenen üppigen Leben und
- Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
- Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und
- Und Wir lehrten ihn die Verfertigung von (Panzer)kleidung für euch, damit sie
- Diejenigen, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen und hierauf
- Und wendet euch eurem Herrn reuig zu und seid Ihm ergeben, bevor
- Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt,
- Als die Zauberer kamen, sagten sie zu Fir'aun: "Wir bekommen doch sicher
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers