Sure Zukhruf Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ﴾
[ الزخرف: 42]
Oder Wir zeigen dir, was Wir ihnen angedroht haben; so haben Wir ja ganz die Macht über sie.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
oder WIR würden dir das zeigen, was WIR ihnen androhten, so sind WIR gewiß ihnen gegenüber allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Oder Wir lassen dich sehen, was Wir ihnen angedroht haben, denn Wir haben ja völlig Macht über sie.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Verbeugt euch!", verbeugen sie sich nicht.
- Beide Gärten brachten ihren Ernteertrag hervor und ließen es in nichts davon
- Sie kosten darin nicht den Tod, außer dem ersten Tod. Und Er
- (Sie sind) unter dornenlosen Sidr-Bäumen
- Und als Ich den Jüngern eingab: "Glaubt an Mich und an Meinen
- Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das
- O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch den Tag des gegenseitigen
- Wenn sie mit euch hinausgezogen wären, hätten sie euch nur Verwirrung gebracht
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers