Sure Baqarah Vers 210 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ البقرة: 210]
Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu ihnen kommt und die Engel? Doch dann wird die Angelegenheit entschieden sein. Und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zurückgebracht.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Warten sie auf etwas anderes außer darauf, daß zu ihnen ALLAHs (Anweisung) im Schatten von dicken Wolken und die Engel kommen?! Doch die Angelegenheit wurde bereits bestimmt. Und an ALLAH werden alle Angelegenheiten gewandt.
German - Adel Theodor Khoury
Erwarten sie denn etwas anderes, als daß Gott zu ihnen in überschattenden Wolken kommt, und auch die Engel? Die Angelegenheit ist dann entschieden. Und zu Gott werden alle Angelegenheiten zurückgebracht.
Page 32 German transliteration
English - Sahih International
Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided? And to Allah [all] matters are returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es
- Und wägt mit der richtigen Waage.
- Allah läßt Nacht und Tag sich abwechseln. Darin ist wahrlich eine Lehre
- So sei Preis Demjenigen, in Dessen Hand die Herrschaftsgewalt über alles ist
- Er läßt vom Himmel Wasser herabkommen, und dann fließen Täler entsprechend ihrem
- Oder sagen sie etwa: "Er hat eine Lüge gegen Allah ersonnen"? Wenn
- Ist die Ermahnung gerade ihm aus unserer Mitte offenbart worden? Nein! Vielmehr
- Sie sagten: "O wehe uns! Wir pflegten ja das Maß (an Frevel)
- Halte dich geduldig zurück zusammen mit denen, die ihren Herrn morgens und
- So verführte er sie trügerisch. Als sie dann von dem Baum gekostet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers