Sure Anam Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 55]
So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, - damit sich der Weg der Übeltäter klar zeigt.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solcherart verdeutlichen WIR die Ayat und damit du den Weg der schwer Verfehlenden erkennst.
German - Adel Theodor Khoury
So legen Wir die Zeichen im einzelnen dar, auch damit der Weg der Übeltäter offenkundig wird.
Page 134 German transliteration
English - Sahih International
And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer aber keine (Möglichkeit dazu) findet, (der hat) zwei aufeinanderfolgende Monate (zu)
- O ihr Menschen, gedenkt der Gunst Allahs an euch. Gibt es einen
- Und als Er sie euch, als ihr aufeinandertraft, in euren Augen als
- und denjenigen, die ihre Scham hüten,
- Die Offenbarung des Buches, an dem es keinen Zweifel gibt, ist vom
- Ihr sollt an Allah und Seinen Gesandten glauben und euch auf Allahs
- Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar
- und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben,
- Sie sagte: "O wehe mir, soll ich noch gebären, wo ich doch
- Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



