Sure Anam Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 55]
So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, - damit sich der Weg der Übeltäter klar zeigt.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solcherart verdeutlichen WIR die Ayat und damit du den Weg der schwer Verfehlenden erkennst.
German - Adel Theodor Khoury
So legen Wir die Zeichen im einzelnen dar, auch damit der Weg der Übeltäter offenkundig wird.
Page 134 German transliteration
English - Sahih International
And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir versorgen sie reichlich mit Früchten und Fleisch von dem, was
- Und wenn sie sich auf dem Weg recht verhielten, würden Wir ihnen
- Wenn sie an Allah und den Propheten und das, was zu ihm
- und dann daraus beide Teile des Paares gemacht, das Männliche und das
- Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den
- 'Ayn-Sin-Qaf.
- Er (Fir'aun) sagte: "Haben wir dich nicht als kleines Kind unter uns
- Und Musa sagte: "O mein Volk, wenn ihr wirklich an Allah glaubt,
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
- Da übten Wir an ihnen Vergeltung. So schau, wie das Ende der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب