Sure Qalam Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ﴾
[ القلم: 43]
während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. Dabei waren sie doch bereits aufgefordert worden, sich (anbetend) niederzuwerfen, als sie (noch) heil waren.
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
ihre Blicke sind (vor Ehrfurcht) gesenkt, und Demütigung überkommt sie. Und bereits wurden sie zum Sudschud aufgefordert, als sie heil waren.
German - Adel Theodor Khoury
Während ihre Blicke gesenkt sind und Erniedrigung auf ihnen schwer lastet. Dabei wurden sie doch aufgefordert, sich in Anbetung niederzuwerfen, als sie gesund waren.
Page 566 German transliteration
English - Sahih International
Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O schade um die Diener! Es kommt kein Gesandter zu ihnen, ohne
- und: "Bittet euren Herrn um Vergebung, hierauf wendet euch Ihm in Reue
- Und am Tag, da Er sie und das, dem sie anstatt Allahs
- So war es. Und Wir gaben sie den Kindern lsra'ils zum Erbe.
- Wie sollte es denn für die Götzendiener bei Allah und bei Seinem
- Und sie gingen hin in der Morgenfrühe, zum Verwehren bereit.
- Wenn sie sich abkehren, so obliegt dir nur die deutliche Übermittlung (der
- wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
- Am Tag, da Er euch zum Tag der Versammlung versammeln wird. Das
- Und ihr habt an ihm (allerlei) Nutzen. Und damit ihr, auf ihm
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب