Sure Naml Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 21]
Ich werde ihn ganz gewiß strengstens strafen, oder ich werde ihn ganz gewiß hinrichten (lassen)', es sei denn, er bringt mir fürwahr eine deutliche Ermächtigung."
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ich werde ihn einer qualvollen Peinigung unterziehen oder ihn schlachten, oder er legt mir eine klare Entschuldigung vor."
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, ich werde ihn mit einer harten Pein peinigen. Oder ich werde ihn wahrlich schlachten, es sei denn, er bringt mir eine offenkundige Ermächtigung.»
Page 378 German transliteration
English - Sahih International
I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hatte (daraus reichlich) Früchte. Da sagte er zu seinem Gefährten, während
- Und als Wir für euch das Meer teilten und euch so retteten
- Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten -
- hierauf spalten Wir die Erde in Spalten auf
- Und wenn nicht Allahs Huld gegen dich und Sein Erbarmen gewesen wären,
- Was aber die Tamud angeht, so wollten Wir sie rechtleiten, sie aber
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Und er ist wahrlich Wissen von der Stunde (des Gerichts)'. So hegt
- und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
- die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers