Sure Jinn Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا﴾
[ الجن: 10]
Und wir wissen doch nicht, ob für diejenigen auf der Erde Schlechtes gewollt wird oder ob ihr Herr sie zur Besonnenheit (führen) will.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Und gewiß, wir wissen nicht, ob Böses für diejenigen auf der Erde gewollt wird, oder ob ihr HERR für sie Gutes wollte."
German - Adel Theodor Khoury
Und wir wissen nicht, ob für die Bewohner der Erde Böses vorgesehen ist, oder ob ihr Herr vorhat, sie zum rechten Wandel zu führen.
Page 572 German transliteration
English - Sahih International
And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Alle Fürsprache gehört Allah (allein). Ihm gehört die Herrschaft der Himmel
- Wer ungläubig ist, dessen Unglaube geht zu seinem (eigenen) Nachteil. Und wer
- Und als Allah euch versprach, daß die eine der beiden Gruppen euch
- Sehen sie denn nicht, daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal
- Die Annahme der Reue obliegt Allah nur für diejenigen, die in Unwissenheit
- Glauben sie denn, sicher zu sein davor, daß eine überdeckende Strafe von
- Sie sagten: "Ängstige dich nicht. Wir verkünden dir einen kenntnisreichen Jungen."
- Er sagte: "Geht alle fort von ihm. Einige von euch seien des
- Und Wir sagten: "O Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten,
- Vernichtet ist meine Macht(fülle)."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



