Sura Rum Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ﴾
[ الروم: 22]
Y parte de Sus signos es la creación de los cielos y de la tierra y la diversidad de vuestras lenguas y colores.Realmente en eso hay signos para las criaturas.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre Sus signos está la creación de los cielos y de la Tierra, la diversidad de sus lenguas y colores. En esto hay signos para quienes comprenden.
Noor International Center
22. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está la creación de los cielos y de la tierra y vuestra diversidad de lenguas y razas.Ciertamente, en esto hay evidencias (de Su poder) para los dotados de conocimiento.
English - Sahih International
And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando lo haya completado y le haya insuflado parte de Mi espíritu, caeréis postrados
- Soy un confirmador de lo que había antes de mí en la Torá y os
- Es un Corán que hemos dividido en partes para que lo recites a los hombres
- Este es el Día del Juicio cuya realidad habíais negado.
- Es hermoso para vosotros cuando los recogéis al atardecer y cuando los lleváis a pastar
- Y cuando te dijimos (muhammad): Realmente tu Señor rodea a los hombres.Y la visión que
- El que hace lo que quiere.
- Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es
- Dijeron: Pueblo nuestro! Hemos oído un Libro que ha descendido después de Musa, que confirma
- Sí, luego sabréis.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers